17 июня, 2022 - 15:32
Ребята выступали на одной сцене с фольклорно-этнографическим ансамблем «От Эне» из Кузбасса, кукольным театром «Кагракару» от Центра коренных народов Ленинградской области, известной пианисткой Полиной Осетинской.
Как рассказала директор театра «Сыринэ», поэт, драматург, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова, в рамках гос-программы РФ «Реализация государственной национальной политики» при поддержке министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ работает «Программа поддержки национальных литератур народов России», направленная на сохранение и продвижение и достижений национальных литератур народов нашей страны.
«Эта программа работает уже восемь лет, - пояснила Зарина Канукова. – Отбираются литературные произведения современных национальных авторов, их издают в антологиях. В этих изданиях представлены 59 национальных литератур, в том числе наши – кабардинская, балкарская. Мои тексты вошли в три антологии: поэзии, детской литературы и драматургии.
Кроме этого, снимаются документальные фильмы, проводятся фестивали, где встречаются авторы, участвуют в читках, дискуссиях о проблемах сохранения и развития языков. Эти фестивали – яркая презентация огромной работы редакторов, авторов, координаторов проекта».
Зарина Канукова участвует в данном проекте уже пять лет. Помимо писателей, на фестивали приглашаются языковые активисты, певцы, музыканты. Такие фестивали проходят не только в Москве, но и в других городах России, а концерт в июне на Красной площади – это уже традиция и проводится одновременно с книжной ярмаркой «Красная площадь».
«Поскольку одновременно проходят два фестиваля, программы идут на нескольких сценах, - отметила Канукова. – Есть малые сцены и одна главная, где собирается больше зрителей. Работают три камеры, идет прямой эфир трансляции, поэтому координаторы фестиваля по поддержке национальных литератур стараются, чтобы с главной сцены звучали прежде всего национальные языки». В прошлом году в программу концерта «Пушкин-гала» включили три языка, в том числе и кабардинский. Зарина Канукова выходила читать письмо Татьяны Онегину в переводе на кабардинский язык. «Не ожидала, что на следующий год нам снова выпадет такая честь, ведь состав участников фестиваля меняется каждый год, - сказала она. – Зная, что я очень увлеченно участвую в создании молодежного национального театра, наш куратор предложила подготовить номер для концерта «Антология сказок – путешествие по сказочным мирам коренных народов России».
Молодежный национальный театр «Сыринэ» молодой во всех смыслах: ему нет еще и года, и занимаются в театре-студии ребята в возрасте от 11 до 17 лет. Создан он на базе некоммерческого фонда «Черкесский мир».
Художественный руководитель «Сыринэ», актер Русского государственного драматического театра им. М. Горьского Ислам Канкулов и Зарина Канукова начали работать в тандеме еще до создания «Сыринэ»: больше года назад под эгидой «Черкесского мира» они представили первую в КБР молодежную пьесу «Поезд» («МафIэгу»), в которой играли учащиеся чегемской школы №1. Выступление имело большой успех, и скоро был создан первый адыгский молодежный театр, организованный по инициативе учредителей Фонда Гупсы Кип и Раи Хацуковой. Дебют театра «Сыринэ» состоялся в марте этого года со спектаклем «Крыша» («Унащхьэ»), по одноименной пьесе Зарины Кануковой («СМ» №13, 2022).
«Главная цель театра – сохранение и популяризация родного языка», - подчеркнула Зарина Канукова. Задача сохранения родного языка стоит как никогда остро: даже на этапе отбора актеров в студию авторы проекта столкнулись с тем, что многие ребята не владеют родным языком. Так что, студентам преподают не только актерское мастерство, но и родной язык.
«Проблем с национальными языками множество, - сетует Канукова. – В этом вопросе я, скорее, «активный пессимист». Я буду делать все, что в моих силах, чтобы язык жил, развивался, чтобы молодые люди писали на нем новые произведения. И в то же время, я понимаю, что процесс ассимиляции и утраты языка неизбежен. Важно участие государства в решении этой проблемы, и программа поддержки национальных литератур работает на это. Нас показывают, о нас рассказывают, нам дают выход на разные площадки».
Как подчеркнула Канукова, именно для сохранения и развития языка создан и работает Фонд «Черкесский мир». «Сейчас дети, благодаря своему старанию и любви к родному языку, вышли на главную площадь страны», - отметила драматург.
Впереди покорение новых вершин: осенью театр начнет ставить новый спектакль, а на летних каникулах планируются съемки телефильма.