26 сентября, 2024 - 08:55
Заслуженный работник культуры РФ, заслуженный журналист КБР, КЧР, РА, вице-президент Адыгской Международной академии наук, тхамада общественной организации «Адыгэ Хасэ» КБР, член Совета МЧА Мухамед Хафицэ с удовольствием рассказал ждущим автора книги гостям презентации, что 95-летний Исхак Машбаш, пожалуй, самый здоровый человек в Адыгее: «В последнее время он издает по роману ежегодно!» И назвал Машбаша «одним из великих адыгов современности».
Исхак Машбаш привез с собой экземлпяры своей новой книги, чтобы вручить ее всем гостям презентации и тем, кому интересно участие адыгов в истории человечества. Ученые, общественные деятели, поклонники таланта Машбаша, представители СМИ, с нетерпением ждавшие приезда автора, получили в подарок по экземпляру романа. Это исторический роман-версия «Голубоглазая», напечатанный в АО «Полиграф-ЮГ» в Майкопе тиражом 1500 экземпляров и рассказывающий о матери Леонардо да Винчи Катарине, которая родилась в Черкесии, но была увезена оттуда и продана в рабство в Италии. «Своим романом-версией я не претендую на роль исследователя жизни черкешенки, матери великого художника Леонардо да Винчи. Как ее соплеменник, считал нужным рассказать читателям, как смог, ее трагическую историю в Черкесии и в далекой, ставшей теперь близкой, Италии», - говорится в обращении автора к читателю, предваряющем роман.
Об этом же Машбаш сказал и на презентации, показав копию нотариального документа – акта освобождения Катарины от рабства, опубликованного в научном журнале в 1923 году. Автор отметил, что хозяйку Катарины звали Мона Дженевра, и Катарина была освобождена через 6 месяцев после рождения Леонардо. Умерла она в 67 лет на руках сына. Документ удостоверяет, что она черкешенка, дочь Якуба, фамилия же ее до сих пор неизвестна. Писатель изучал многочисленные источники, чтобы получить как можно больше информации о Леонардо да Винчи и его жизни. По словам Исхака Шумафовича, зная основное, для романа он придумал обстоятельства и образы, детали, чтобы показать нелегкую жизнь Катарины и Леонардо: «У меня воображение Мюнхгаузена!» Писатель рассказал, что очень хотел связаться с Карло Вичи, ученым, установившим национальность матери Леонардо, чтобы поблагодарить его за такое открытие. Ему не сразу, но удалось это сделать.
Машбаш рассказал о жизни Леонардо да Винчи и его матери – все это есть в книге: «Это мой двадцать пятый роман, он оказался сложным, но интересным. И дело не в количестве романов, мне важнее, что я описал в них 12 этносов. Кстати, считаю, что адыги были одним из самых древних народов на Земле». Автор рассказал, почему дал последнему роману такое название и почему хотел рассказать историю Катарины в Черкесии. При этом Машбаш признался, что и в прозе, и в поэзии он – «некричащий человек», пишет в первую очередь для себя. Но объяснил, что остро чувствует, когда его народ испытывает радость или гордость: «А радость нашей жизни, жизни адыго-черкесов, – в том, что мы живем, утверждая адыгэ хабзэ».
Чувствовалось, что писателю интересно все, что происходит вокруг, интересны люди, их реакция на происходящее, поэтому тема разговора часто менялась, и гости презентации узнали многое о писателе, о его мыслях, чувствах и его окружении.
Машбаш говорил с гостями презентации и о Кавказской войне, основная тяжесть которой легла на плечи адыгов, и о проблемах глобализации, и о сохранении культурного наследия: «Мы теряем язык, обычаи, традиции. Стараюсь в своих книгах обо всем этом рассказывать. Я не столько писатель, сколько адыг. Надо задумываться о том, как мы воспитываем детей, внуков, правнуков. И радоваться, что мы – люди разных национальностей – в одной лодке», - подчеркнул он.
Исхак Машбаш – народный писатель Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, лауреат Государственной премии СССР, Государственной премии РСФСР имени М. Горького, Государственной премии Республики Адыгея, Международной премии имени М. А. Шолохова в области литературы и искусства, Герой Труда РФ.