1 февраля, 2025 - 07:04

По данным крупнейшего в мире каталога языков Ethnologue, по состоянию на 2024 год на Земле насчитывается 7164 язык, относящийся к 142 различным языковым семьям. При этом примерно 2/3 населения Земли разговаривает на 40 наиболее распространенных языках. Больше всего людей говорит на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском, португальском и французском. Поговорим о языках и говорящих на них народах.
Оказывается, важными факторами, оказывающими влияние на формирование человеческих языков, являются климат и географические особенности места проживания их носителей. Например, в языках народов из регионов с высокой температурой и влажностью воздуха, существенно чаще используются гласные звуки. А жители высокогорных районов, наоборот, больше полагаются на согласные, особенно взрывные. Выдвинута гипотеза, что таким образом они приспособились сохранять больше влаги, так как при подобной вокализации голосовые связки чаще находятся в закрытом положении.
Для индейских народов Северной Америки характерно большое языковое разнообразие – лингвисты выделяют здесь несколько десятков языковых семей, зачастую совершенно непохожих друг на друга. Однако еще до европейской колонизации на обширных территориях современных Канады, США и Мексики сформировался лингва франка для межплеменного общения, в основном во время торговли, причем этот язык является жестовым. В той или иной степени им владели представители 37 разных народов, да и сегодня глухие индейцы часто используют именно этот язык вместо более популярного жестового языка амслен.
Упомянутый выше термин лингва франка означает язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие. Лингва франка появлялись на протяжении всей человеческой истории, иногда по коммерческим причинам (так называемые «торговые языки»), но в основном к их появлению приводили религиозные, дипломатические и культурные причины, также они выступали средством передачи знаний между учеными, говорившими на разных языках. Лингва франка древности были латынь и греческое койне, аккадский язык и арамейский. В некоторых странах лингва франка также является национальным языком. К примеру, индонезийский является лингва франка в Индонезии, хотя у яванского языка больше носителей. Тем не менее индонезийский является единственным официальным языком и на нем говорят по всей стране. Персидский также является лингва франка и национальным языком Ирана одновременно. В Южной Америке лингва франка – это испанский и кечуа. В арабских и исламских странах в качестве лингва франка часто выступает арабский язык. А русский язык – лингва франка для постсоветского пространства.
Язык дирбал, на котором говорят аборигены небольшого племени на северо-западе Австралии, исторически делился на две лексические системы: повседневную гувал и особую дьялнгуй. Вторая разновидность была предназначена исключительно для общения с табуированными родственниками – зятя с тещей или невестки со свекром. Гувал и дьялнгуй обладают одной грамматикой, однако сильно различаются словами для обозначения одних и тех же предметов и понятий. Начиная с 1930-х годов языковые табу стали отмирать, и молодежь племени сейчас дьялнгуй не использует.
Еще одно интересное явление – «тайные» языки, предназначенные для общения определенных групп людей либо общения во время определенных занятий (в прошлом выпуске мы говорили о табуированных словах и их замене на другие, к примеру, на охоте). «Тайные языки» существовали не только в далеких экзотических странах. Они хорошо известны и в Европе, где использовались разными группами людей: преступниками, нищими, бродячими торговцами, ремесленниками. Самый старый подобный язык, зафиксированный в Европе, это язык немецких нищих XIII века. Существовали тайные языки и в России. Самый известный из них – язык бродячих торговцев офень. В 1820 году в издании «Общества любителей российской словесности» был опубликован словарь «офенского наречия» и несколько текстов на нем. Вот один из них: «Масу зетил ёный ховряк – в хлябном костре Ботусе мастырится клевая оклюга, на мастырку эбетой биряют скень юс – поёрчим на масовском остряке и повершаем, да пулим ширвару». («Мне рассказывал один господин, что в столичном городе Москве строится вновь чудесная церковь, на устроение которой делаются чрезвычайные пожертвования: так поедем мы туда на моей лошади и посмотрим, а после купим там товару».)
В славянских языках изначально не было звука «ф», поэтому заимствованные из других языков имена типа Феофан, Феофил, Фалалей часто обретали презрительные формы: Фофан, Фефела, Фаля, переходя даже в разряд бранных слов. То же случилось с Филей, уменьшительным от Филата и Филиппа: фильками дворяне нередко пренебрежительно называли любых холопов. Отсюда произошло слово «простофиля», а также характеризующее безграмотно составленный документ выражение «филькина грамота». Это версия академика В.В. Виноградова, основоположника крупнейшей научной школы в языкознании. Другая версия появления устойчивого выражения «филькина грамота» отсылает к противостоянию Ивана Грозного и митрополита Московскому и всея Руси Филиппа. Митрополит обличал опричнину и творимый ею террор, просил, а затем и требовал от царя остановить беззакония. По этой второй версии, Иван Грозный в монаршем гневе называл непокорного Филиппа «Филькой», а все его послания – филькиными грамотами. Немного отвлекаясь от «словесной» темы, напомним, что противостояние закончилось трагично для мятежного святителя: сначала он был неправедным церковным судом лишен сана, затем сослан навечно в монастырь в Твери, где в конце концов задушен (1569) по приказу царя лично Малютой Скуратовым. Эта история является значительной частью всех произведений о правлении Ивана IV, а в фильм Павла Лунгина «Царь» (2009) фактически посвящен противостоянию Ивана Грозного и митрополита Филиппа; в роли святителя снялся Олег Янковский, это была последняя роль актера.
«Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса»… Звучит непонятно. Пока не узнаешь, что это самая известная английская панграмма – фраза, содержащая все буквы конкретного алфавита. The quick brown fox jumps over the lazy dog – фраза содержит 35 букв (в английском алфавите их 26). Первоначально панграммы использовались для проверки работоспособности пишущих машинок, сейчас же чаще применяются для отображения шрифтов и проверок компьютерных клавиатур. Хорошей панграммой считается та, которая при минимальной длине не только содержит все буквы алфавита, но и несет в себе определенный смысл, а не является набором несвязных слов.
А вот примеры из русского языка. «В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!» (без «ъ» или «ё»). «Наш банк вчера же выплатил Ф.Я. Эйхгольду комиссию за ценные вещи» (опять же без «ъ» или «ё»). «Любя, съешь щипцы, - вздохнет мэр, - кайф жгуч» – а вот здесь уже все 33 буквы русского алфавита, каждая из которых повторяется всего 1 раз.